نتعرف على أسماء القهوة في اللغة العربية من خلال هذا المقال. ونذكر لك أيضًا مصطلحات القهوة المختلفة في اللغة العربية.
اسماء القهوة باللغة العربية
ومن أسماء القهوة في اللغة العربية التي تشتهر بها بالنسبة إلى نوع القهوة أو مذاقها، منها:
قهوة:
تم تسميته على اسم المادة الأساسية المستخدمة في صنع القهوة.
مر:
ويعود هذا الاسم إلى طعمه الذي يميل إلى المرارة.
كيف:
بالنسبة للاستمتاع بشرب القهوة، فهذا يعني راحة البال والعقل المنفتح.
بري:
ويعود هذا الاسم إلى نوع من القهوة اليمنية التي تتميز بجودتها العالية.
الشاذلية:
وينسب هذا الاسم إلى نوع من القهوة اليمنية، أو ينسب إلى عمر الشاذلي الذي كان أول من شرب القهوة.
الحساء:
سميت بهذا الاسم نسبة إلى طبخ القهوة على النار.
القهوة في الثقافة العربية والشعبية
لعبت القهوة دورا محوريا في ترسيخ الحياة الاجتماعية العربية، باعتبار أن مجالسها كانت مدارس – كما يقال – كما ساهمت القهوة في بلورة مكونات المنظومة السلوكية العربية، فهي رمز من رموز هذا النظام. فنجان القهوة الذي لا يتجاوز بضع قطرات من الشراب المر، سبب للاستغفار. أو المصالحة، ومن خلالها يمكن التغلب على الخلافات وحل الخلافات، ومن أجلها قد تندلع حروب أو تنتهي، وكذلك خطبة النساء، وتجاوز الانتقام، والتنازل عن الحقوق، والقهوة، من أكثر الأمور انتشارًا. عناصر التراث في الحياة الشعبية للأفراد في المجتمعات العربية. القهوة ليست وسيلة إيجابية لتحفيز التفكير فحسب، بل هي أيضًا وسيط رمزي مهم في تعزيز قيم الكرم وكرم الضيافة. كما أنه يلعب دوراً حيوياً وفعالاً في عمليات التواصل الاجتماعي بين الأفراد والجماعات.
القهوة عند العرب رمز الكرم والفخر وكرم الضيافة. وتقديمه للزائر علامة شرف. لقد تم احترامه من قبل أولئك الذين يصنعونه ويشربونه على حد سواء. وقد نتج عنها منظومة من السلوكيات اللغوية التي تدل على الدلالات التي تصاحب عملية تقديمها للآخرين وأساليب تقديمها على مدار ساعات اليوم، وفي المناسبات الاجتماعية المختلفة، ومنها: الاستقبال والأعراس والعزاء. وبطبيعة الحال، دخلت القهوة الحياة اليومية، بما في ذلك المعتقدات الشعبية
مصطلحات القهوة في اللغة العربية
كان يشرب القهوة:
كان يشربه شيئًا فشيئًا، جرعة بعد جرعة.
شرب القهوة:
خذها جرعة واحدة في كل مرة.
احتساء القهوة:
مصها بالتتابع.
استهلاك الشاي والقهوة:
أكلهم.
كان يجلس في المقهى:
مرارًا.
التقيت به لتناول القهوة:
مقهى، مكان لشرب القهوة.
الامتناع عن شرب القهوة:
اتركها، أوقفها.
خلطة الحليب مع القهوة:
«العصير مخلوطًا بالماء».
أعاد القهوة:
تعتاد على ذلك.
أسباب القهوة:
ما بقي منها بعد تصفيتها.
سكر القهوة:
ووضع فيه السكر وحلاه.
قدم له فنجاناً من القهوة:
سلمها له.
وليس من عادته ارتياد المقاهي:
أن يتردد عليها.
لقمة القهوة:
ضعي إبريقاً من القهوة لتحضيرها.
وجد متعة في شرب قهوته الصباحية:
اشربه ببطء وببطء.
يتردد على المقهى:
كان يذهب إليه.
يشرب القهوة:
يشربه جرعة بعد جرعة.
طقوس تقديم القهوة في الدول العربية
في دول الخليج:
– يجب سكب القهوة للضيوف أثناء الوقوف.
ويجب سكب القهوة باليد اليسرى وتقديم الفنجان باليد اليمنى.
– لا تجلس أبدًا حتى ينتهي جميع الحاضرين من شرب القهوة.
هناك بعض المناطق في السعودية تشترط ألا تكون القهوة في الفنجان ممتلئة، بل يسكب فيها نصف كمية الفنجان، لأنها إذا كانت ممتلئة وقدمت للضيف تعتبر إهانة، بينما عند البعض القبائل تشترط أن يكون الفنجان مملوءا بالقهوة ويعتبرون ذلك نوعا من الكرم.
عند صب القهوة وتقديمها للضيوف يجب البدء من اليمين عملاً بالسنة الشريفة، أو البدء مباشرة بالضيف إذا كان من كبار السن.
عليك أن تسكب القهوة بشكل متكرر حتى يقول الضيف “كفى” أو يهز فنجانه.
قديماً كان البدو والعرب يحترمون القهوة لدرجة أنه إذا كان لأحدهم طلب من شيخ العشيرة أو المضيف يضع فنجانه المملوء بالقهوة على الأرض ولا يشربها. فيلاحظ ذلك المضيف أو شيخ العشيرة فيسأله: ما حاجتك؟ فإذا قضاها له أمره أن يشرب قهوته فخرا بنفسه.
تركيا:
– وفي تركيا أيضاً، إذا شرب الضيف قهوته، فهذا يعني أن سؤاله قد تمت الإجابة عليه، وتم تلبية حاجته.
أما الجنس اللطيف فله قصة خاصة مع القهوة، إذ تعودت النساء على قراءة مستقبلهن مباشرة بعد شرب القهوة.
– تقديم كوب ماء مع القهوة. وتعود هذه العادة إلى العصر العثماني، حيث كانوا يقدمون الماء مع القهوة عند استقبال ضيوفهم.
هناك وقت محدد لشرب القهوة التركية، كما هو الحال مع شاي الساعة الخامسة للإنجليز. يتم شربه بشكل عام في الصباح والظهيرة.
ومن التقاليد الغريبة المتعلقة بشرب القهوة في الثقافة التركية، تقديم القهوة المالحة للعريس أثناء الخطوبة، وعليه أن يشربها وهو مبتسم دون أي نفور. ويعتبر هذا الإجراء بمثابة اختبار سريع، لتظهر للعروس مدى التحمل والصبر الذي يتمتع به العريس.
القهوة عند المصريين:
– يهتم المصريون بتقديم القهوة مع “غسل”، أي أن تكون الكمية الموجودة أعلى الفنجان متناسقة قليلاً.
ومن يقدم القهوة عليه أن يحافظ عليها دون أن يفقد شيئاً منها. ومن العادات المضحكة أن تحضير القهوة هو اختبار للعروس إذا لم تكن “تجيده”. وإذا لم تحافظ عليه عند تقديمه يحكم بأنها «ليست امرأة البيت».
وأما بلاد الشام:
– المواظبة على شرب القهوة المغلية كل صباح على أنغام فيروز.
يتم تقديم القهوة عادة مرتين للضيوف، مرة في بداية الجلسة والأخرى في نهايتها. وتعرف بقهوة “الترحيب” وقهوة “الله معك”.
المغرب له طريقته الخاصة في تقديم القهوة:
تتميز القهوة في المغرب برائحتها الطيبة نظرا لما تحتويه من أعشاب، ويضاف إليها جوزة الطيب وأعواد القرفة والقرفة المطحونة والزنجبيل.
أصل كلمة قهوة
تم تأريخ كلمة “chaoua” كأول إشارة إلى كلمة “coffee” في اللغة الإنجليزية عام 1598. وكلمة “coffee” تأتي من الكلمة الإيطالية “caffè” في اللغتين الإنجليزية والأوروبية، وعلى النقيض من كلمة “chaoua” “coffè” مشتقة من كلمة “kahve” وهي كلمة تركية من أصل عثماني، وهي مشتقة أيضًا من الكلمة العربية قهوة (qahwah). أكد مؤلف القواميس العربية أن كلمة قهوة في الأصل تشير إلى نوع من الخمر، وأصلها يعود إلى الفعل قها الذي يعني فقدان الشهية، ولذلك كان يعتقد أن هذا المشروب يقلل من الشهية. جوع الفرد . كما أن هناك أصولًا لغوية أخرى مقترحة، منها الكلمة العربية “قوة” والتي تعني القوة أو حسب منطقة كافا في إثيوبيا. أما الأصل اللغوي الأخير، فيقول البعض إن العرب سموا القهوة باسم منطقة كافا، والبعض الآخر لهم “علم غير بليغ”. “قالوا إن منطقة كافا سميت باسم المشروب.